1 00:00:00,000 --> 00:00:03,270 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:03,450 --> 00:00:06,120 Final Episode 3 00:00:06,320 --> 00:00:10,700 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 4 00:00:23,810 --> 00:00:28,060 Are you feeling all right? Why not rest for a while? 5 00:00:28,820 --> 00:00:33,370 If I'm lying at home, Mom would worry more. 6 00:00:34,270 --> 00:00:37,779 I'm sorry for making you worry. 7 00:00:37,780 --> 00:00:39,549 No, it's all right. 8 00:00:39,550 --> 00:00:41,950 It's all good now that you're back safely. 9 00:00:47,270 --> 00:00:50,010 I didn't get to see Choi Hee Gon. 10 00:00:50,510 --> 00:00:52,860 I saw someone else. 11 00:00:54,200 --> 00:00:59,590 The man that Kim Seon Woo and I saw at GML Korea that time. 12 00:01:00,710 --> 00:01:04,760 I thought it was suspicious he wasn't on the employee roster, 13 00:01:04,940 --> 00:01:06,530 and indeed, 14 00:01:08,060 --> 00:01:11,030 he's connected with Black Society. 15 00:01:11,220 --> 00:01:13,530 The face I saw then 16 00:01:14,440 --> 00:01:18,590 I remember clearly, enough to have a composite drawn. 17 00:01:20,760 --> 00:01:23,690 I think I'll ask Lieutenant Hyun if she can do it. 18 00:01:24,030 --> 00:01:26,840 Mmm, all right. 19 00:01:27,310 --> 00:01:32,140 Ah, but... it's probably wise not to rush into it, 20 00:01:32,920 --> 00:01:34,929 as you've learned with this recent experience. 21 00:01:34,930 --> 00:01:39,060 If you rush into it, it could become dangerous. 22 00:01:39,340 --> 00:01:43,640 It's all right to catch your breath a little first. 23 00:01:45,130 --> 00:01:46,660 I'll do that. 24 00:01:47,300 --> 00:01:48,749 Aren't you going in? 25 00:01:48,750 --> 00:01:52,000 Ah, you go on in first. 26 00:01:52,010 --> 00:01:53,280 Okay. 27 00:02:14,570 --> 00:02:16,910 If you keep making exceptions, 28 00:02:17,200 --> 00:02:19,269 at some point we will get caught. 29 00:02:19,270 --> 00:02:23,770 I'm not asking that we make exceptions. I'm saying we should return to the beginning. 30 00:02:24,930 --> 00:02:27,729 Our treatment of people has become excessively rough. 31 00:02:27,730 --> 00:02:33,099 Lee Su Yoon has seen Manager Jung's face. 32 00:02:33,100 --> 00:02:36,179 So, if you continue to choose the easy route, 33 00:02:36,180 --> 00:02:38,349 we're no different from them. 34 00:02:38,350 --> 00:02:41,810 My younger brother, ever since you've joined 9th Division, 35 00:02:42,880 --> 00:02:45,120 it seems you've become a lot weaker. 36 00:02:54,320 --> 00:02:56,769 I couldn't sleep a wink because of this. 37 00:02:56,770 --> 00:02:59,919 What about the recording? Was it intelligible? 38 00:02:59,920 --> 00:03:04,059 I've amplified the human voice range as much as possible, 39 00:03:04,060 --> 00:03:06,289 but the quality is such that the words aren't clear. 40 00:03:06,290 --> 00:03:10,110 It's just so small and had to be lodged deep in the ear. 41 00:03:10,210 --> 00:03:12,339 Don't expect too much, just listen to it. 42 00:03:12,340 --> 00:03:14,609 Okay. Thanks for all your work on this. 43 00:03:14,610 --> 00:03:17,910 Then, for the last 3 years, he's been... 44 00:03:18,690 --> 00:03:21,460 He himself wanted to do it. 45 00:03:22,220 --> 00:03:26,210 There really wasn't anyone more suitable than Kang Ju Min. 46 00:03:26,420 --> 00:03:30,970 To thoroughly become a traitor and see Choi Hee Gon's face 47 00:03:31,100 --> 00:03:34,029 is a life-threatening mission. 48 00:03:34,030 --> 00:03:37,300 Are there any other clues that may help us to uncover Choi Hee Gon? 49 00:03:37,560 --> 00:03:38,319 Yeah. 50 00:03:38,320 --> 00:03:39,530 What? 51 00:03:39,630 --> 00:03:41,229 What is it? 52 00:03:41,330 --> 00:03:45,569 Before Kang Ju Min lost consciousness, he said something to Kim Seon Woo. 53 00:03:45,570 --> 00:03:49,539 He said to find a child named Choi Hee Gon who died in 2002. 54 00:03:49,540 --> 00:03:50,860 What? 55 00:03:51,650 --> 00:03:53,579 What does that mean? 56 00:03:53,780 --> 00:03:56,990 Well, first we need to find out whether someone like that existed. 57 00:03:57,200 --> 00:04:02,739 My guess is that name could be something symbolic to Black Society. 58 00:04:02,740 --> 00:04:07,059 So, Choi Hee Gon is not a person's name, but some sort of symbol. 59 00:04:07,060 --> 00:04:11,019 That's like what Chang Gil said. 60 00:04:11,020 --> 00:04:13,389 The reason Chang Gil died might be 61 00:04:13,390 --> 00:04:16,970 that he said something that was meant to be hidden. 62 00:04:26,210 --> 00:04:27,840 Oh, Kim Seon Woo. 63 00:04:28,080 --> 00:04:29,580 What is that? 64 00:04:30,310 --> 00:04:33,070 Evidence from the crime lab. 65 00:04:33,160 --> 00:04:36,019 Wow, so that was hidden in Captain Kang's body? 66 00:04:36,020 --> 00:04:39,330 I think he hid it on his body just in case. 67 00:04:40,190 --> 00:04:42,009 We just heard it all from the Captain. 68 00:04:42,010 --> 00:04:46,610 I understand the double agent we planted in Black Society was Captain Kang Ju Min? 69 00:04:47,770 --> 00:04:53,350 Frankly I was a little irked when you guys would go off alone and act all hush hush. 70 00:04:54,330 --> 00:04:56,530 I'm sorry for misunderstanding. 71 00:04:56,950 --> 00:04:59,919 Don't worry about it. It's totally understandable you'd feel that way. 72 00:04:59,920 --> 00:05:03,499 Getting all peeved, threatening to quit the Coast Guard, 73 00:05:03,500 --> 00:05:05,649 and having a crying fit... 74 00:05:05,650 --> 00:05:07,380 When did I ever? 75 00:05:08,230 --> 00:05:11,209 That's that, but the clue that Captain Kang Ju Min left... 76 00:05:11,210 --> 00:05:14,499 So he said to find a child named Choi Hee Gon that died in 2002? 77 00:05:14,500 --> 00:05:18,019 Since you heard it first-hand, can you explain in more detail? 78 00:05:18,020 --> 00:05:20,320 That's really all I heard. 79 00:05:20,490 --> 00:05:23,600 "Find the child named Choi Hee Gon that died during the World Cup. " 80 00:05:23,670 --> 00:05:25,280 That was it. 81 00:05:34,110 --> 00:05:37,299 In that senseless way, one child was sacrificed. 82 00:05:37,300 --> 00:05:41,539 To live a new life on new land, he traveled a rough road. 83 00:05:41,540 --> 00:05:44,619 But, because of the prejudice and misunderstandings in this foul rotting world, 84 00:05:44,620 --> 00:05:46,929 the boy who came here so he wouldn't starve to death 85 00:05:46,930 --> 00:05:48,870 was beaten to death. 86 00:05:49,430 --> 00:05:52,999 A son borne of my heart died. 87 00:05:53,000 --> 00:05:56,839 But a case of one child getting beaten to death 88 00:05:56,840 --> 00:05:59,729 during the time when people were crazed over the World Cup 89 00:05:59,730 --> 00:06:01,680 was simply forgotten. 90 00:06:02,630 --> 00:06:07,690 "There should never again be such discrimination and sacrifice. " 91 00:06:08,910 --> 00:06:13,120 That was the meaning behind retaining the name "Choi Hee Gon" . 92 00:06:13,910 --> 00:06:18,250 Doesn't that story make for a most honorable reason? 93 00:06:23,370 --> 00:06:27,509 Other than this, there's not much I can make out on the recording. 94 00:06:27,510 --> 00:06:30,860 If "Choi Hee Gon" isn't the name of the man leading Black Society, 95 00:06:30,930 --> 00:06:36,380 then, like we called our operation "Poseidon" , 96 00:06:36,700 --> 00:06:39,680 could Choi Hee Gon be their code name? 97 00:06:40,070 --> 00:06:42,570 We'll have to do some investigation on that possibility. 98 00:06:45,270 --> 00:06:48,999 But aside from that, now that you've finally unloaded the Poseidon secret, 99 00:06:49,000 --> 00:06:50,890 do you feel lighter? 100 00:06:51,550 --> 00:06:56,080 I'm just glad I could tell them at least now. 101 00:06:57,250 --> 00:07:02,290 But there's something a little suspicious. 102 00:07:02,930 --> 00:07:04,410 What is it? 103 00:07:07,160 --> 00:07:08,630 Never mind. 104 00:07:10,830 --> 00:07:14,329 Tend to Su Yoon, will you? 105 00:07:14,330 --> 00:07:17,670 It seems like the two of you have gotten pretty close. 106 00:07:19,080 --> 00:07:21,070 Yes, I will. 107 00:07:22,500 --> 00:07:24,219 Hey, hey, Su Yoon! 108 00:07:24,220 --> 00:07:27,509 You should be resting at home! 109 00:07:27,510 --> 00:07:29,669 Why come back in already? 110 00:07:29,670 --> 00:07:34,350 Ay, could there possibly be a 9th Division without Lee Su Yoon? 111 00:07:34,920 --> 00:07:38,159 I'm totally recovered. I'm okay. 112 00:07:38,160 --> 00:07:39,560 That's right. 113 00:07:39,570 --> 00:07:43,140 Our Su Yoon's resilience is the strongest in the nation. 114 00:07:45,050 --> 00:07:47,140 I don't see Investigator Oh. 115 00:07:47,630 --> 00:07:52,530 I was just with him, but it sounded like he had something to take care of. 116 00:07:52,560 --> 00:07:53,850 Oh yeah? 117 00:07:55,150 --> 00:07:57,459 So then, I'm going to step out now for a bit. 118 00:07:57,460 --> 00:07:58,670 Okay. 119 00:07:59,620 --> 00:08:01,330 Su Yoon, let's go. 120 00:08:03,030 --> 00:08:04,870 Oh, okay. 121 00:08:07,180 --> 00:08:08,199 Hey, where are you going? 122 00:08:08,200 --> 00:08:10,290 I'll be back. 123 00:08:24,260 --> 00:08:27,460 With better soil, there are more nutrients, 124 00:08:27,780 --> 00:08:30,289 and we get a substantial harvest of fruit. 125 00:08:30,290 --> 00:08:32,350 However, there are lot of bugs, 126 00:08:33,030 --> 00:08:35,220 so maintenance isn't easy. 127 00:08:36,960 --> 00:08:39,700 If you apply chemicals to get rid of the bugs, 128 00:08:39,750 --> 00:08:42,309 can they just pick out the harmful ones? 129 00:08:42,310 --> 00:08:47,540 Harmless bugs die, and sometimes even the fruits go bad. 130 00:08:49,160 --> 00:08:51,480 But, there's no other way. 131 00:08:52,850 --> 00:08:55,250 If you leave the harmful bugs alone, 132 00:08:55,680 --> 00:08:58,150 they could destroy everything. 133 00:08:59,580 --> 00:09:01,860 Am I wrong? 134 00:09:02,390 --> 00:09:06,400 Weren't we going to cultivate the land together? 135 00:09:07,680 --> 00:09:10,429 We need to follow the original principles. 136 00:09:10,430 --> 00:09:15,830 One cannot be afraid of getting his hands or clothes dirty. 137 00:09:16,270 --> 00:09:19,099 If I feel justified and have a clean conscience, that is enough. 138 00:09:19,100 --> 00:09:23,799 Even if the only thing I ultimately have left is this one orchard, 139 00:09:23,800 --> 00:09:27,440 I won't feel guilt or regret. 140 00:09:27,730 --> 00:09:30,080 It's the process that is the problem. 141 00:09:30,650 --> 00:09:33,220 If we keep going down the easiest path, 142 00:09:34,090 --> 00:09:38,310 we could arrive somewhere completely opposite of our original aim. 143 00:09:41,130 --> 00:09:43,850 Work in the shade, 144 00:09:43,980 --> 00:09:46,770 and shun the sunlight. 145 00:09:47,270 --> 00:09:49,790 Infatuated with a respectable story, 146 00:09:50,020 --> 00:09:53,110 we've spent several years in the shade. 147 00:09:54,060 --> 00:09:56,060 But nothing is changing. 148 00:09:56,730 --> 00:09:58,700 In human history, 149 00:09:58,710 --> 00:10:03,280 criminal organizations and secret societies existed 150 00:10:03,300 --> 00:10:06,310 even before nations or governments. 151 00:10:07,010 --> 00:10:11,310 Darkness is always bound to exist everywhere. 152 00:10:11,360 --> 00:10:13,829 If we cannot drive them all out completely, 153 00:10:13,830 --> 00:10:21,190 we can absorb them into a larger, deeper darkness. 154 00:10:21,310 --> 00:10:23,120 Could that be possible? 155 00:10:24,390 --> 00:10:30,009 I don't believe the effective control over the hundreds of criminal organizations nationwide 156 00:10:30,010 --> 00:10:34,930 lies in the Police or the government. 157 00:10:35,810 --> 00:10:40,610 But rather, a single... stronger and massively larger organization. 158 00:10:42,520 --> 00:10:45,240 I believe the time has come to execute upon... 159 00:10:45,810 --> 00:10:48,890 what I've only been thinking about. 160 00:10:50,960 --> 00:10:53,330 All that's left is for you to decide, my brother. 161 00:11:02,810 --> 00:11:04,900 So Yeon, are you out there? 162 00:11:11,830 --> 00:11:13,469 Do you need something? 163 00:11:13,470 --> 00:11:16,709 Please bring what I wrote on those papers. 164 00:11:16,710 --> 00:11:19,360 Yes, Sir, I will immediately. 165 00:11:27,260 --> 00:11:31,860 Brother, while you were out, we put together some plans. 166 00:11:31,980 --> 00:11:36,120 Since much of the dealings will happen over the ocean, 167 00:11:37,000 --> 00:11:42,250 We feel you will need to move over to the Coast Guard. 168 00:12:08,990 --> 00:12:10,570 Choi. 169 00:12:10,910 --> 00:12:12,340 Hee. 170 00:12:12,600 --> 00:12:14,100 Gon. 171 00:12:14,370 --> 00:12:15,949 What is this? 172 00:12:15,950 --> 00:12:18,850 It reads like my child's name, 173 00:12:19,420 --> 00:12:21,220 but the meaning is different. 174 00:12:21,880 --> 00:12:23,079 Choi, of "Oppression" , 175 00:12:23,080 --> 00:12:24,019 Hee, of "Sacrifice" , 176 00:12:24,020 --> 00:12:25,550 Gon, of "Penetrate" . 177 00:12:26,550 --> 00:12:28,760 I put these characters together intentionally. 178 00:12:30,240 --> 00:12:34,020 We're going to Penetrate those who Oppress through our Sacrifice. 179 00:12:36,680 --> 00:12:40,760 I would like this to be the common name the committee uses, 180 00:12:44,160 --> 00:12:46,110 so that the death of my child... 181 00:12:47,180 --> 00:12:49,110 will not be in vain. 182 00:13:24,560 --> 00:13:27,190 Time goes by so fast. 183 00:13:27,760 --> 00:13:31,060 I do sometimes wonder what has really changed. 184 00:13:32,530 --> 00:13:36,160 Do you reach retirement age next year? 185 00:13:36,250 --> 00:13:39,010 Since I have no gardening skills to speak of, 186 00:13:39,350 --> 00:13:42,379 I think I'll go and live on some island and go fishing. 187 00:13:42,380 --> 00:13:46,730 I believe that China might be more suitable for a fisherman than here. 188 00:13:47,310 --> 00:13:49,840 I'd like it if you would go to China. 189 00:13:51,140 --> 00:13:51,929 Chairman. 190 00:13:51,930 --> 00:13:55,670 Chairman Choi seems to be doing fine with Japan so there's no worry there. 191 00:13:58,530 --> 00:14:02,690 And since the double agent spy has been ferreted out, 192 00:14:02,750 --> 00:14:05,300 there's really no need to stay with the Coast Guard. 193 00:14:06,930 --> 00:14:08,799 The people in prison... 194 00:14:08,800 --> 00:14:10,360 That... well, 195 00:14:11,820 --> 00:14:13,960 just leave that to me. 196 00:14:15,070 --> 00:14:17,810 It's a matter of pride. 197 00:14:27,530 --> 00:14:28,889 Here's the document you requested. 198 00:14:28,890 --> 00:14:30,100 Yes. 199 00:14:30,210 --> 00:14:32,899 Of the boys 18 and under that died in 2002, 200 00:14:33,100 --> 00:14:37,450 those three written there are the only three named Choi Hee Gon. 201 00:14:38,120 --> 00:14:43,209 They were all minors, but 3 years old and 11 years old is very young. 202 00:14:43,210 --> 00:14:46,579 There wasn't anything out of the ordinary when we checked the parents' identities. 203 00:14:46,580 --> 00:14:50,189 However, in the case of the 17 year-old Choi Hee Gon that died, 204 00:14:50,190 --> 00:14:54,580 it bothers me a little that he had no parents or guardian. 205 00:14:56,480 --> 00:14:59,000 He had no parents. 206 00:15:00,050 --> 00:15:01,559 We'll have to look into it. 207 00:15:01,560 --> 00:15:02,499 Thank you. 208 00:15:02,600 --> 00:15:04,970 Work hard. You too. 209 00:15:32,420 --> 00:15:34,730 2002. 210 00:15:35,200 --> 00:15:38,460 It was then that in the metropolitan areas, 211 00:15:38,530 --> 00:15:42,070 the Black Society appeared and began to expand. 212 00:15:43,350 --> 00:15:45,730 The World Cup... 213 00:15:46,100 --> 00:15:49,750 Why are you suddenly asking about the World Cup? 214 00:15:59,800 --> 00:16:04,290 Right. That was the beginning. 215 00:16:05,340 --> 00:16:10,070 A small case buried underneath the celebrations of the World Cup. 216 00:16:10,900 --> 00:16:12,540 It was small, 217 00:16:13,750 --> 00:16:16,480 but it was the beginning of something enormous. 218 00:16:18,260 --> 00:16:23,360 [Young 17 Year-Old North Korean Refugee Ostracized and Beaten to Death by Group] 219 00:16:28,710 --> 00:16:32,660 I'd like to get the address of this child named Choi Hee Gon. 220 00:16:34,390 --> 00:16:35,709 I see he has no family. 221 00:16:35,710 --> 00:16:39,600 Yes. We thought that point was rather strange. 222 00:16:40,630 --> 00:16:42,079 Would you wait a moment, please? 223 00:16:42,080 --> 00:16:43,300 Yes. 224 00:16:49,910 --> 00:16:51,769 - Investigator Oh. - Yeah. 225 00:16:51,770 --> 00:16:53,970 I guess everyone went somewhere, huh? 226 00:16:54,070 --> 00:16:57,470 Min Hyuk and Choong Shik went to examine the crime scene, 227 00:16:57,570 --> 00:17:01,330 and Kim Seon Woo is investigating the clue from Kang Ju Min. 228 00:17:02,960 --> 00:17:04,449 What do you mean clue? 229 00:17:04,450 --> 00:17:05,890 What sort of clue? 230 00:17:06,350 --> 00:17:09,859 A son borne of my heart died. 231 00:17:09,860 --> 00:17:13,709 But a case of one child getting beaten to death 232 00:17:13,710 --> 00:17:16,599 during the time when people were crazed over the World Cup 233 00:17:16,600 --> 00:17:18,550 was simply forgotten. 234 00:17:18,710 --> 00:17:23,509 "There should never again be such discrimination and sacrifice. " 235 00:17:23,710 --> 00:17:28,059 That was the meaning behind retaining the name "Choi Hee Gon" . 236 00:17:28,060 --> 00:17:32,340 Doesn't that story make for a most honorable reason? 237 00:17:39,830 --> 00:17:41,749 No matter how many times I listen to it, 238 00:17:41,850 --> 00:17:44,100 it's too difficult to understand any more than that. 239 00:17:45,040 --> 00:17:46,909 I don't know about the rest of it, 240 00:17:46,910 --> 00:17:52,950 but that part about the meaning of the name Choi Hee Gon... 241 00:17:53,770 --> 00:17:55,700 what are your thoughts on that? 242 00:17:56,390 --> 00:17:59,190 Ah, well... 243 00:18:00,320 --> 00:18:03,240 I think what Chang Gil said was true. 244 00:18:04,300 --> 00:18:07,960 If the name is not embodied in one person, 245 00:18:08,410 --> 00:18:10,430 it could be several people. 246 00:18:13,310 --> 00:18:18,939 Did I rush to the conclusion too hastily back then... 247 00:18:18,940 --> 00:18:21,420 that it was definitely one person? 248 00:18:23,870 --> 00:18:29,480 I think what Kang Ju Min said to Kim Seon Woo back up this theory as well. 249 00:18:29,810 --> 00:18:32,499 What did Kang Ju Min say to Kim Seon Woo? 250 00:18:32,500 --> 00:18:36,960 He said to find the child named Choi Hee Gon that died during the World Cup. 251 00:18:41,690 --> 00:18:43,539 I see why he has no family. 252 00:18:43,540 --> 00:18:46,470 He was a North Korean refugee youth. 253 00:18:48,500 --> 00:18:51,469 There aren't a whole lot, but there are some North Korean refugee youths 254 00:18:51,470 --> 00:18:53,969 who enter the country without family. 255 00:18:53,970 --> 00:18:55,800 That seems to be the case. 256 00:18:57,220 --> 00:18:59,229 But, it looks like this child was fortunate. 257 00:18:59,230 --> 00:19:02,019 He spent some time at a North Korean refugee center, 258 00:19:02,020 --> 00:19:03,989 but seeing as how his address changed here, 259 00:19:03,990 --> 00:19:09,750 even though it's not a formal adoption, it looks like a guardian took him in. 260 00:19:09,980 --> 00:19:11,579 A guardian? 261 00:19:11,580 --> 00:19:14,339 It may be possible to verify if you go to this address. 262 00:19:14,340 --> 00:19:16,080 Ah, yes. 263 00:19:21,290 --> 00:19:23,359 Do you think you can see it very well? Why not just write it down? 264 00:19:23,360 --> 00:19:26,180 It's fine. I can see all the characters clearly. 265 00:19:29,480 --> 00:19:32,450 [Chungcheongbuk-do Okcheon-gun Dongi-myeon Geumam-ri 1431] 266 00:19:33,720 --> 00:19:35,320 Thank you. 267 00:19:35,690 --> 00:19:38,360 What do you think the connection is? 268 00:19:38,570 --> 00:19:40,279 I mean the fact that the child Choi Hee Gon... 269 00:19:40,280 --> 00:19:43,570 was also a North Korean refugee like Myung Hwa and Myung Shik. 270 00:19:44,020 --> 00:19:46,259 I don't know a lot in that area, 271 00:19:46,260 --> 00:19:48,800 but, don't you think they all would have found it hard to fit in? 272 00:19:49,510 --> 00:19:52,350 After all, the child that died was beaten to death. 273 00:19:54,480 --> 00:19:58,210 Kang Ju Min was hiding a recording device in his body. 274 00:19:58,270 --> 00:20:03,560 They've uncovered the other meaning of the name Choi Hee Gon. 275 00:20:04,170 --> 00:20:06,819 Are you saying that the whole conversation was recorded? 276 00:20:06,820 --> 00:20:10,390 The part that could be understood was the point about the name. 277 00:20:10,630 --> 00:20:12,810 However, once they get started, 278 00:20:12,860 --> 00:20:16,300 they'll soon be able to find where the Chairman is staying. 279 00:20:16,840 --> 00:20:18,479 I'll let him know. 280 00:20:18,480 --> 00:20:20,280 Tell him to dodge them. 281 00:20:20,420 --> 00:20:23,530 And... I've already told him clearly, 282 00:20:23,970 --> 00:20:26,250 no one touches Lee Su Yoon. 283 00:20:26,720 --> 00:20:29,330 If that child gets sacrificed as well, 284 00:20:29,520 --> 00:20:34,100 I can no longer be of one mind with the Committee. 285 00:20:37,570 --> 00:20:41,330 Yes, I'll relay the message. 286 00:21:10,750 --> 00:21:12,760 Judging from your pace, something's up. 287 00:21:13,410 --> 00:21:14,399 What is it now? 288 00:21:14,400 --> 00:21:15,790 Chairman, 289 00:21:16,340 --> 00:21:17,749 we have a problem. 290 00:21:17,750 --> 00:21:18,929 What is it? 291 00:21:18,930 --> 00:21:21,410 I believe Kim Seon Woo is on his way over here. 292 00:21:21,710 --> 00:21:24,750 He's also investigated the dead Choi Hee Gon. 293 00:21:25,540 --> 00:21:29,450 Right. I see. 294 00:21:30,820 --> 00:21:34,540 So, you want me to run? 295 00:21:36,820 --> 00:21:37,739 I'm sorry. 296 00:21:37,740 --> 00:21:41,890 I'm fine. Why don't you just avoid them yourself? 297 00:21:42,080 --> 00:21:45,190 We've already predicted that I would get investigated. 298 00:21:45,910 --> 00:21:50,559 And that's why we met with District Attorney Park Chang Jun previously. 299 00:21:50,560 --> 00:21:51,429 Chairman. 300 00:21:51,430 --> 00:21:53,500 You should hurry and get out of here. 301 00:21:53,860 --> 00:21:56,210 If you're seen with me, 302 00:21:56,430 --> 00:21:58,830 that would be a big problem. 303 00:22:32,830 --> 00:22:35,589 Of the children named Choi Hee Gon that died in 2002, 304 00:22:35,590 --> 00:22:38,710 there was a North Korean refugee, so we're looking into it. 305 00:22:39,840 --> 00:22:43,780 When we checked it out, the listed address was in Chungbuk Okcheon. 306 00:22:44,510 --> 00:22:45,800 Yes. 307 00:22:48,810 --> 00:22:50,070 Excuse me? 308 00:22:55,710 --> 00:22:57,229 What is it? 309 00:22:57,230 --> 00:23:00,810 I think we're going to need to prepare plenty of evidence. 310 00:23:02,600 --> 00:23:03,840 Yes. 311 00:23:06,250 --> 00:23:07,850 I understand. 312 00:23:13,310 --> 00:23:15,499 What's that expression all about? 313 00:23:15,500 --> 00:23:18,820 The Captain may have hit upon the clue that will lead to solving the case. 314 00:23:19,210 --> 00:23:20,910 He must have gotten hold of something. 315 00:23:23,460 --> 00:23:24,809 Anyway, let's start by checking this out here, 316 00:23:24,810 --> 00:23:26,620 and then go back in as soon as possible. 317 00:23:26,910 --> 00:23:28,230 Okay. 318 00:23:47,480 --> 00:23:51,560 Excuse me, we'd like to ask you something. 319 00:24:13,200 --> 00:24:16,570 The man who's been investigating Black Society for 20 years in the NIS, 320 00:24:16,590 --> 00:24:18,650 please arrange for me to meet him. 321 00:24:18,840 --> 00:24:23,050 Making an arrest is not a problem, but we need more solid evidence. 322 00:24:23,080 --> 00:24:27,449 Right now, he's working on a joint investigation with the agent from Japan. 323 00:24:27,450 --> 00:24:28,359 Really? 324 00:24:28,360 --> 00:24:29,609 Are you certain? 325 00:24:29,610 --> 00:24:32,630 Judging from several circumstances, I'm certain. 326 00:24:33,090 --> 00:24:37,389 If we look at Investigator Oh's actions when he worked in China for the NIS, 327 00:24:37,390 --> 00:24:39,780 we'll be able to get more definitive evidence. 328 00:24:46,150 --> 00:24:47,540 Please have some. 329 00:24:50,510 --> 00:24:51,720 Here. 330 00:25:05,070 --> 00:25:09,150 When did you start farming this orchard? 331 00:25:09,170 --> 00:25:11,070 It's been quite a long time. 332 00:25:11,390 --> 00:25:14,870 There's no better work for an old man than this. 333 00:25:16,160 --> 00:25:21,800 Watching the children grow from day to day at the shelter, 334 00:25:22,070 --> 00:25:27,589 and watching the fruit blossom in the orchard are my sole pleasures. 335 00:25:27,590 --> 00:25:29,660 If it's not too rude, 336 00:25:30,120 --> 00:25:34,800 could we ask you about your real work? 337 00:25:36,060 --> 00:25:38,540 Since I worked hard as a young man, 338 00:25:39,650 --> 00:25:42,930 I've earned enough to live on for the rest of my life. 339 00:25:43,420 --> 00:25:48,900 And the various welfare foundations and shelters 340 00:25:48,950 --> 00:25:52,649 where I serve on the board continue to pay me a salary also. 341 00:25:52,650 --> 00:25:55,460 Since you've answered frankly to our intrusive question, 342 00:25:55,580 --> 00:26:00,410 we'll speak frankly with you as well regarding the reason we've come. 343 00:26:01,040 --> 00:26:04,349 As we were investigating a North Korean youth named Choi Hee Gon, 344 00:26:04,350 --> 00:26:06,609 we came upon the address of this orchard. 345 00:26:06,610 --> 00:26:09,889 Sadly, he passed away at the age of 17, 346 00:26:09,890 --> 00:26:15,520 and the only clue that's left is that he lived at this address and attended school. 347 00:26:15,960 --> 00:26:18,029 He wasn't officially adopted, 348 00:26:18,030 --> 00:26:22,409 but we believe someone took care of him as his guardian. 349 00:26:22,410 --> 00:26:28,340 And, I'm certain that the guardian is sitting in front of me. 350 00:26:30,370 --> 00:26:33,790 Am I mistaken? 351 00:26:35,160 --> 00:26:36,750 No, you're correct. 352 00:26:37,880 --> 00:26:42,730 Choi Hee Gon was a child in my care. 353 00:26:45,270 --> 00:26:47,880 He liked me and followed me around fastidiously. 354 00:26:49,090 --> 00:26:53,720 So I brought him home as my son. 355 00:27:02,400 --> 00:27:07,190 Are you Chairman Choi Hee Gon of the Black Society? 356 00:27:15,930 --> 00:27:19,629 Kim Seon Woo. Aren't you getting too far ahead of yourself? 357 00:27:19,630 --> 00:27:21,320 Please talk to us. 358 00:27:22,260 --> 00:27:27,120 I believe it's up to you young people to prove that. 359 00:27:28,260 --> 00:27:31,780 I'm not leaving this orchard to go anywhere. 360 00:27:32,320 --> 00:27:34,210 I'll be waiting, 361 00:27:35,030 --> 00:27:39,200 so when you're done preparing, come back. 362 00:28:06,030 --> 00:28:08,650 What did we just do? 363 00:28:09,340 --> 00:28:11,020 Are you asking because you don't know? 364 00:28:13,280 --> 00:28:15,270 It's just that I can't believe it. 365 00:28:15,660 --> 00:28:18,700 Could that person, 366 00:28:19,190 --> 00:28:21,650 - I mean a person like that... - He's Choi Hee Gon. 367 00:28:35,940 --> 00:28:39,539 The reason Kang Ju Min told us to look for the child Choi Hee Gon that died, 368 00:28:39,540 --> 00:28:41,569 was to lead us to that man. 369 00:28:41,570 --> 00:28:47,110 He was Choi Hee Gon's guardian 9 years ago when the youth died. 370 00:28:47,210 --> 00:28:49,559 I've thought about it all day, 371 00:28:49,560 --> 00:28:52,150 but my thoughts are a little different. 372 00:28:53,760 --> 00:28:57,919 It seemed like there was some situation involving the child Choi Hee Gon, 373 00:28:57,920 --> 00:29:00,159 but just the fact that the man was Choi Hee Gon's guardian... 374 00:29:00,160 --> 00:29:02,869 isn't enough to go after him. 375 00:29:02,870 --> 00:29:07,040 He is like a leader to Society's disadvantaged. 376 00:29:07,300 --> 00:29:10,399 He's not someone who makes a big show of it externally, 377 00:29:10,600 --> 00:29:14,550 but rather, he's someone who truly helps those facing hardship. 378 00:29:15,720 --> 00:29:17,319 You saw too... 379 00:29:17,320 --> 00:29:20,710 how much Myung Hwa and Myung Shik liked him and followed him around. 380 00:29:20,860 --> 00:29:25,199 The woman who runs the Chinese restaurant also said that if it weren't for him, 381 00:29:25,200 --> 00:29:26,779 her whole family would have ended up in the streets. 382 00:29:26,780 --> 00:29:28,579 It's just thoroughly practical. 383 00:29:28,580 --> 00:29:33,359 Because people who receive help like that will do anything for their benefactor. 384 00:29:33,360 --> 00:29:35,670 Even murder. 385 00:29:35,780 --> 00:29:38,219 Kim Seon Woo. What I'm saying is... 386 00:29:38,220 --> 00:29:39,710 That's enough. 387 00:29:39,840 --> 00:29:42,610 Both of you have a point. 388 00:29:43,140 --> 00:29:46,529 In any case, at this point, arrest warrant aside, 389 00:29:46,530 --> 00:29:49,280 we don't even have enough to block him from leaving the country. 390 00:29:51,270 --> 00:29:56,520 We need definitive evidence that that man is Black Society's Choi Hee Gon. 391 00:29:58,300 --> 00:30:02,050 I'd like the two of you to go back to the shelter tomorrow. 392 00:30:02,160 --> 00:30:06,360 See if there's any connection with the child named Choi Hee Gon. 393 00:30:07,520 --> 00:30:09,560 Something's got to come out. 394 00:30:09,580 --> 00:30:10,709 Okay. 395 00:30:10,710 --> 00:30:12,169 All right. 396 00:30:12,170 --> 00:30:13,580 And... 397 00:30:13,780 --> 00:30:18,250 don't inform any of the other team members about what I just told you. 398 00:30:18,630 --> 00:30:22,890 Captain, weren't we going to share information now with the other team members? 399 00:30:23,950 --> 00:30:28,660 I have my reason. I'll explain later. 400 00:30:48,420 --> 00:30:50,640 About what the Captain said... 401 00:30:52,720 --> 00:30:55,380 I guess there's another secret again, right? 402 00:30:59,570 --> 00:31:04,670 I guess you can't tell me until the case is over. 403 00:31:04,810 --> 00:31:06,580 He thinks that Choi Hee Gon... 404 00:31:08,940 --> 00:31:11,530 isn't just one person. 405 00:31:13,090 --> 00:31:14,159 What? 406 00:31:14,160 --> 00:31:18,160 When I talked to him at the orchard, he said that. 407 00:31:18,290 --> 00:31:19,779 That it may be more than one person, 408 00:31:19,880 --> 00:31:25,340 and that one of them could be someone on the inside. 409 00:31:26,930 --> 00:31:30,600 On the inside? Then, someone in the Coast Guard? 410 00:31:31,520 --> 00:31:32,890 Yeah. 411 00:31:34,660 --> 00:31:39,220 Right about now, he's probably gone to verify that. 412 00:32:09,550 --> 00:32:10,860 Ah. 413 00:32:13,790 --> 00:32:15,529 I'm Kim Jeong Taek. 414 00:32:15,530 --> 00:32:17,599 I'm Kwon Jeong Ryul from 9th Division. 415 00:32:17,600 --> 00:32:19,999 I got word that you wanted to meet urgently, 416 00:32:20,000 --> 00:32:21,479 but what is this concerning? 417 00:32:21,480 --> 00:32:25,050 There is a traitor within our team. 418 00:32:25,120 --> 00:32:27,040 He's helping the Black Society. 419 00:32:27,810 --> 00:32:29,819 Inside of the Coast Guard's 9th Division? 420 00:32:29,820 --> 00:32:31,159 Yes. 421 00:32:31,160 --> 00:32:35,099 I felt that if I reviewed your data, I might be able to secure definitive evidence. 422 00:32:35,100 --> 00:32:37,110 So, I asked to meet you urgently. 423 00:32:49,460 --> 00:32:50,920 Superintendent. 424 00:32:51,760 --> 00:32:54,349 Did you come to visit Myung Hwa and Myung Shik? 425 00:32:54,350 --> 00:32:59,199 Yes. But is today some special day? 426 00:32:59,200 --> 00:33:00,919 I don't see any of the children. 427 00:33:00,920 --> 00:33:04,329 Yes. Today, there's a baptism. 428 00:33:04,330 --> 00:33:06,289 Ah, I see. 429 00:33:06,290 --> 00:33:08,879 They're all at the church the other side. 430 00:33:08,880 --> 00:33:10,439 Would you like to come with me and watch? 431 00:33:10,440 --> 00:33:12,340 Yes, we would. 432 00:33:14,940 --> 00:33:16,729 Must you handle it like that? 433 00:33:16,730 --> 00:33:19,470 If there is a more certain method than that, 434 00:33:19,850 --> 00:33:21,409 then tell me what it is. 435 00:33:21,410 --> 00:33:24,319 Please reconsider! You can't do that! 436 00:33:24,320 --> 00:33:26,760 Hearing you utter such weak words, 437 00:33:27,650 --> 00:33:30,030 I see that it is time you departed. 438 00:33:30,330 --> 00:33:34,130 Chairman Choi and I will pull the Committee forward. 439 00:33:34,840 --> 00:33:39,249 I think it would be a good idea if you pulled out. 440 00:33:39,250 --> 00:33:40,910 Chairman! 441 00:33:45,650 --> 00:33:48,559 Baptism guests have arrived. 442 00:33:48,560 --> 00:33:50,170 I'll be going, then. 443 00:33:54,650 --> 00:33:57,749 I see we have guests on this good day. 444 00:33:57,750 --> 00:33:59,480 Yes, we do. 445 00:33:59,750 --> 00:34:01,859 It's time now. Shall we go in? 446 00:34:01,860 --> 00:34:03,120 Yes. 447 00:34:03,170 --> 00:34:05,839 It would be unfortunate if your phone went off during the baptism, 448 00:34:05,840 --> 00:34:07,670 so it would be good if we turned them off. 449 00:35:31,440 --> 00:35:34,480 [Captain Kwon Ryul] 450 00:35:48,750 --> 00:35:52,710 We shall now begin the baptism of the children. 451 00:35:53,480 --> 00:35:56,429 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 452 00:35:56,430 --> 00:35:58,860 - Amen. - Amen. 453 00:36:08,650 --> 00:36:11,639 The children born from the grace of the Lord, 454 00:36:11,640 --> 00:36:16,699 now through the rite of baptism, are now born again. 455 00:36:16,700 --> 00:36:19,019 With a heart grateful to the Lord, 456 00:36:19,020 --> 00:36:22,079 let us participate in this ceremony, 457 00:36:22,080 --> 00:36:25,330 blessing these children who have been born again. 458 00:37:09,280 --> 00:37:12,119 Do you all, as God's children, 459 00:37:12,120 --> 00:37:14,349 for the sake of being blessed with freedom, 460 00:37:14,350 --> 00:37:15,979 shun all sins? 461 00:37:15,980 --> 00:37:17,839 We do. 462 00:37:17,840 --> 00:37:20,359 To avoid being ruled by sin, 463 00:37:20,360 --> 00:37:22,529 do you shun the temptations of evil? 464 00:37:22,530 --> 00:37:24,439 We do. 465 00:37:24,440 --> 00:37:28,399 Do you shun the ruler of sin, the devil? 466 00:37:28,400 --> 00:37:30,229 We do. 467 00:37:30,230 --> 00:37:32,509 Do you believe in the Creator of Heaven and Earth, 468 00:37:32,510 --> 00:37:34,679 the Almighty Father? 469 00:37:34,680 --> 00:37:36,730 We believe. 470 00:38:02,260 --> 00:38:06,380 I baptize you in the name of the Father, 471 00:38:06,490 --> 00:38:08,360 the Son, 472 00:38:09,000 --> 00:38:13,100 and the Holy Spirit. 473 00:38:15,380 --> 00:38:17,190 Amen. 474 00:38:37,220 --> 00:38:40,310 Please track the location of Investigator Oh's phone. 475 00:38:40,330 --> 00:38:41,749 It's urgent. 476 00:38:41,750 --> 00:38:43,399 I'll explain the reason later. 477 00:38:43,400 --> 00:38:45,249 Please just send me the information to my phone. 478 00:38:45,250 --> 00:38:46,559 Okay, I understand. 479 00:38:46,560 --> 00:38:48,480 I'll send it right away. 480 00:38:49,640 --> 00:38:53,049 Track Investigator Oh Yong Gab's phone immediately. 481 00:38:53,050 --> 00:38:54,980 Yes, all right. 482 00:39:01,940 --> 00:39:03,099 I found it. 483 00:39:03,200 --> 00:39:05,019 Transmit the information to Captain Kwon Jeong Ryul's phone. 484 00:39:05,020 --> 00:39:06,280 Okay. 485 00:39:07,090 --> 00:39:08,530 [Transmitting] 486 00:39:12,160 --> 00:39:16,739 Getting baptized has the meaning of being absolved of sins 487 00:39:16,740 --> 00:39:20,380 and gaining everlasting life. 488 00:39:20,720 --> 00:39:24,320 Being born again as someone new. 489 00:39:25,010 --> 00:39:26,820 However, humans 490 00:39:27,300 --> 00:39:30,660 inevitably sin again. 491 00:39:31,670 --> 00:39:36,270 Robbery and murder are not the only sins. 492 00:39:37,040 --> 00:39:39,069 Envy and jealousy, 493 00:39:39,070 --> 00:39:41,029 hate and ostracism. 494 00:39:41,030 --> 00:39:44,320 In thought and speech, we commit sin. 495 00:39:46,340 --> 00:39:48,100 Children are different. 496 00:39:49,650 --> 00:39:51,509 Sinning knowingly, 497 00:39:51,710 --> 00:39:57,210 and having no choice but to sin because someone ordered you to, are completely different. 498 00:39:57,450 --> 00:39:59,390 Those people are victims. 499 00:40:02,690 --> 00:40:05,279 Kang Chang Gil, who spent his youth at this shelter, 500 00:40:05,280 --> 00:40:07,299 meeting his wretched end like that 501 00:40:07,300 --> 00:40:08,909 was because there was someone 502 00:40:08,910 --> 00:40:13,560 who made it so he sinned without knowing it was a sin. 503 00:40:15,110 --> 00:40:17,500 Please tell us the truth. 504 00:40:18,650 --> 00:40:21,779 Even if you don't tell us, we will absolutely uncover the truth 505 00:40:21,780 --> 00:40:24,909 about the child named Choi Hee Gon, Kang Chang Gil, 506 00:40:24,910 --> 00:40:30,270 and even Kang Eun Chul who disappeared in Japan. 507 00:40:30,980 --> 00:40:32,820 All of them. 508 00:40:35,790 --> 00:40:37,120 Is that so? 509 00:40:38,800 --> 00:40:42,340 If you are given that sort of time, 510 00:40:42,980 --> 00:40:44,920 then go ahead and try. 511 00:41:03,850 --> 00:41:06,580 You are quite impressive youngsters. 512 00:41:07,230 --> 00:41:09,430 But, you've come in too deep. 513 00:41:11,510 --> 00:41:16,240 In this world, as necessity dictates, 514 00:41:16,700 --> 00:41:20,030 there are those who choose darkness over light. 515 00:41:20,060 --> 00:41:24,290 Just because one doesn't choose it, darkness does not disappear. 516 00:41:25,000 --> 00:41:30,480 You may have lived in too much light to understand that darkness. 517 00:41:45,160 --> 00:41:46,810 Stop it! 518 00:41:54,590 --> 00:41:56,460 Let the two go. 519 00:41:58,000 --> 00:42:00,840 You disappoint me to the very end. 520 00:42:01,530 --> 00:42:04,250 There are lines you cannot cross. 521 00:42:04,970 --> 00:42:08,800 It has changed too much from what we thought of in the beginning! 522 00:42:12,890 --> 00:42:14,830 Investigator Oh. 523 00:42:16,900 --> 00:42:18,970 I'm sorry, Su Yoon. 524 00:42:19,990 --> 00:42:21,670 I'm ashamed to face you. 525 00:42:32,090 --> 00:42:33,890 Investigator Oh! 526 00:42:34,060 --> 00:42:35,730 Are you all right?! 527 00:42:40,620 --> 00:42:42,310 Investigator Oh! 528 00:42:42,830 --> 00:42:44,570 Are you all right? 529 00:42:45,500 --> 00:42:47,150 I'm sorry. 530 00:42:48,000 --> 00:42:53,330 There are too many things that are difficult to explain. 531 00:42:53,980 --> 00:42:57,289 All right. I understand, so don't talk anymore. 532 00:42:57,290 --> 00:42:58,830 Please. 533 00:43:11,720 --> 00:43:13,280 Stop! 534 00:43:26,070 --> 00:43:27,830 No! 535 00:43:51,460 --> 00:43:52,950 Choi Hee Gon! 536 00:44:03,090 --> 00:44:04,620 Throw the gun down. 537 00:44:30,300 --> 00:44:33,210 Investigator Oh. Investigator Oh. 538 00:44:33,660 --> 00:44:36,000 Investigator Oh! 539 00:44:37,180 --> 00:44:39,089 Are you all right? 540 00:44:39,090 --> 00:44:40,880 Investigator Oh! 541 00:44:41,270 --> 00:44:43,290 Investigator Oh! 542 00:44:48,210 --> 00:44:51,160 Investigator Oh. Investigator Oh. 543 00:44:51,590 --> 00:44:53,019 Investigator Oh, are you all right? 544 00:44:53,020 --> 00:44:55,380 Investigator Oh! 545 00:44:56,560 --> 00:44:58,400 Investigator Oh! 546 00:45:39,680 --> 00:45:41,920 Director Yoo Young Guk has arrived! 547 00:45:51,660 --> 00:45:54,089 For his dedicated efforts in easing life in the South for North Korean defectors, 548 00:45:54,090 --> 00:45:56,759 he has received multiple awards of thanks from the Ministry of Unification. 549 00:45:56,760 --> 00:45:59,829 And now Yoo Young Guk, Director of a North Korean refugee shelter, 550 00:45:59,830 --> 00:46:03,399 faces trial in the Seoul courts for two days beginning today. 551 00:46:03,400 --> 00:46:05,869 Your trial begins today. How do you feel? 552 00:46:05,870 --> 00:46:08,369 Do you feel any remorse towards the North Korean refugee children? 553 00:46:08,370 --> 00:46:10,349 What's the mood like at the North Korean refugee shelter? 554 00:46:10,350 --> 00:46:15,409 The Prosecution's investigation shows a connection between Chairman Yoo 555 00:46:15,410 --> 00:46:17,479 and a string of deaths of prisoners in the last month. 556 00:46:17,480 --> 00:46:19,309 This news is creating shock waves. 557 00:46:19,310 --> 00:46:22,869 For the last 20 years, Chairman Yoo has operated a welfare foundation, 558 00:46:22,870 --> 00:46:24,850 and he's wielded enormous influence 559 00:46:24,900 --> 00:46:28,349 over immigrants, overseas citizens, and North Korean refugees. 560 00:46:28,350 --> 00:46:32,759 It has been uncovered that he has used that facade to groom criminals. 561 00:46:32,760 --> 00:46:35,309 Chairman Yoo utilized profits from 562 00:46:35,310 --> 00:46:38,729 Black Society's smuggling of goods, drugs and people 563 00:46:38,730 --> 00:46:42,369 to operate the North Korean refugee shelters, and welfare foundations. 564 00:46:42,370 --> 00:46:44,430 In the course of... 565 00:46:46,740 --> 00:46:51,740 With this operation, Poseidon has come to a close. 566 00:46:51,910 --> 00:46:53,180 Yes. 567 00:46:56,800 --> 00:46:58,930 No need to look at me like that. 568 00:46:59,350 --> 00:47:03,210 They did say that walking again wasn't a hopeless possibility. 569 00:47:03,760 --> 00:47:06,350 So, I'll just have to grit my teeth and make it through a few months. 570 00:47:06,370 --> 00:47:09,870 You must recover quickly and be reinstated. 571 00:47:11,080 --> 00:47:12,990 Well, I don't know. 572 00:47:13,190 --> 00:47:17,660 Maybe if that SSAT position is still open then. 573 00:47:29,660 --> 00:47:35,210 Having someone share the same beliefs as yourself... 574 00:47:36,420 --> 00:47:38,249 is a source of happiness. 575 00:47:38,350 --> 00:47:41,150 Chairman Yoo Young Guk was that sort of person... 576 00:47:41,980 --> 00:47:43,799 for me. 577 00:47:43,800 --> 00:47:45,810 Whatever the goal was, 578 00:47:46,250 --> 00:47:48,170 that was criminal. 579 00:47:48,850 --> 00:47:51,450 The Black Society killed many people. 580 00:47:51,810 --> 00:47:53,960 It's unforgivable. 581 00:47:56,040 --> 00:47:57,710 Choi Hee Gon... 582 00:47:58,940 --> 00:48:01,130 I know there's one more person. 583 00:48:01,580 --> 00:48:03,260 Tell me who it is. 584 00:48:09,760 --> 00:48:11,880 If I tell you that, 585 00:48:13,390 --> 00:48:14,539 my crimes... 586 00:48:14,540 --> 00:48:18,300 You've already committed unforgivable crimes. 587 00:48:31,180 --> 00:48:35,169 What would look good on our Sergeant Hong? 588 00:48:35,170 --> 00:48:36,870 What do you think of this? 589 00:48:37,050 --> 00:48:37,989 I don't know. 590 00:48:38,090 --> 00:48:40,319 Ah, don't be like that and help me choose. 591 00:48:40,320 --> 00:48:43,099 Sergeant Hong's style is the complete opposite of mine. 592 00:48:43,100 --> 00:48:44,440 Okay? 593 00:48:44,660 --> 00:48:49,540 Opposite, eh? Then, something luxurious and pretty... 594 00:48:57,830 --> 00:48:58,979 What about this? 595 00:48:58,980 --> 00:49:03,920 My mom surprisingly really likes bright festive colors. 596 00:49:05,570 --> 00:49:07,330 Then this is perfect. 597 00:49:20,710 --> 00:49:22,200 Excuse me. 598 00:49:23,910 --> 00:49:25,869 Is there something you're looking for? 599 00:49:25,870 --> 00:49:28,920 Yes, a gift for someone. 600 00:49:37,360 --> 00:49:38,810 Su Yoon. 601 00:49:41,980 --> 00:49:43,219 What is it? 602 00:49:43,220 --> 00:49:46,179 Oh, you've got good sense. 603 00:49:46,180 --> 00:49:48,239 Would you like to purchase this? 604 00:49:48,240 --> 00:49:49,729 Shall I get this? 605 00:49:49,730 --> 00:49:52,360 You're the one getting the gift. 606 00:49:52,720 --> 00:49:54,410 Guest. 607 00:49:54,910 --> 00:49:57,029 I guess you work outside? 608 00:49:57,030 --> 00:49:58,320 Excuse me? 609 00:50:01,120 --> 00:50:02,749 Hey hey hey! 610 00:50:02,750 --> 00:50:04,049 Please just sit still. 611 00:50:04,050 --> 00:50:06,229 Today, Auntie Young Ran said she'll take care of everything. 612 00:50:06,230 --> 00:50:07,269 Oh geez. 613 00:50:07,270 --> 00:50:08,969 It only comes once a year. 614 00:50:08,970 --> 00:50:10,779 - We're here. - Oh, you've come? 615 00:50:10,880 --> 00:50:12,309 Sorry we're late. 616 00:50:12,410 --> 00:50:14,419 I thought I was going to die of hunger! 617 00:50:14,420 --> 00:50:17,570 - We were late because of this. - What is it? 618 00:50:17,980 --> 00:50:19,530 Mom. 619 00:50:20,260 --> 00:50:22,770 Did you do your hair because it's your birthday? 620 00:50:23,580 --> 00:50:25,480 Cracks me up! 621 00:50:25,830 --> 00:50:28,879 What are you talking about? 622 00:50:28,880 --> 00:50:33,559 She kept saying no, but I dragged her out and we had it done. 623 00:50:33,560 --> 00:50:35,209 What do you think? Pretty, huh? 624 00:50:35,210 --> 00:50:36,740 Yes. 625 00:50:37,530 --> 00:50:39,770 My mom looks pretty. 626 00:50:40,290 --> 00:50:43,180 Mom. Here. A present. 627 00:50:44,430 --> 00:50:46,039 Now, what is this? 628 00:50:46,140 --> 00:50:49,189 Oh, it must be so nice, Unnie! 629 00:50:49,190 --> 00:50:52,259 Raising a daughter so nice and getting presents. 630 00:50:52,260 --> 00:50:55,109 If you're jealous, stop dating those losers, 631 00:50:55,110 --> 00:50:58,810 meet a good guy and make a home. 632 00:50:58,820 --> 00:50:59,979 Unnie! 633 00:50:59,980 --> 00:51:02,710 What do you have to say that for? 634 00:51:03,650 --> 00:51:07,129 Happy Birthday to you. 635 00:51:07,130 --> 00:51:10,219 Happy Birthday to you. 636 00:51:10,220 --> 00:51:13,759 Happy Birthday dear Mom, 637 00:51:13,760 --> 00:51:17,490 Happy Birthday to you! 638 00:51:21,890 --> 00:51:24,309 A wish, a wish, a wish! 639 00:51:24,310 --> 00:51:26,180 Happy Birthday, Mom. 640 00:51:40,040 --> 00:51:44,390 That's what Captain Kwon told you? 641 00:51:44,960 --> 00:51:46,240 Yes. 642 00:51:48,110 --> 00:51:50,820 If you were to ask me if I would do this work again, 643 00:51:51,930 --> 00:51:55,470 I would say I'd quit without even looking back. 644 00:51:56,720 --> 00:51:59,950 During the 20 years I lived as a black ops agent, 645 00:52:01,190 --> 00:52:03,440 I had to erase those around me obviously, 646 00:52:04,800 --> 00:52:09,080 but I also had to thoroughly erase myself. 647 00:52:09,930 --> 00:52:12,330 Back then, this work 648 00:52:12,930 --> 00:52:17,070 seemed to be an enormously grave mission for the sake of the country. 649 00:52:18,020 --> 00:52:20,290 But, as time passed, 650 00:52:21,730 --> 00:52:27,500 unable to protect my wife, my child, 651 00:52:28,760 --> 00:52:31,280 I wondered what I had been chasing... 652 00:52:33,910 --> 00:52:36,460 ...so madly. 653 00:52:36,850 --> 00:52:38,700 Don't regret it. 654 00:52:39,920 --> 00:52:41,690 If you regret it, 655 00:52:43,460 --> 00:52:45,410 all the time that's gone 656 00:52:45,780 --> 00:52:47,850 will become too meaningless. 657 00:52:50,310 --> 00:52:52,520 At Mother's death anniversary, 658 00:52:54,510 --> 00:52:56,080 let's go and see her together, 659 00:52:59,260 --> 00:53:00,730 Father. 660 00:53:35,250 --> 00:53:37,850 I think this is the first time since Gunsan 661 00:53:37,950 --> 00:53:40,270 that the two of us have had a drink together like this. 662 00:53:40,340 --> 00:53:45,429 Yes, it's been a chaotic several months. 663 00:53:45,430 --> 00:53:46,809 Yes, it has. 664 00:53:46,810 --> 00:53:48,090 Here. 665 00:53:56,050 --> 00:53:58,350 If you hadn't come and found me again, 666 00:53:58,490 --> 00:54:03,250 I would have just watched from Gunsan. 667 00:54:04,370 --> 00:54:09,250 Tangled in guilt over Jeon Mi Hyun, 668 00:54:09,310 --> 00:54:11,020 full of regret... 669 00:54:11,850 --> 00:54:13,289 that's how I would have lived. 670 00:54:13,290 --> 00:54:15,019 If it weren't for you, 671 00:54:15,020 --> 00:54:17,100 we wouldn't have been able to catch Choi Hee Gon. 672 00:54:17,580 --> 00:54:19,270 It wasn't me. 673 00:54:19,480 --> 00:54:24,900 It was our team, 9th Division, that pulled it off. 674 00:54:27,100 --> 00:54:29,559 Why you feel a team is so important, 675 00:54:29,560 --> 00:54:32,829 I can now understand a little. 676 00:54:32,830 --> 00:54:34,150 Yeah. 677 00:54:35,050 --> 00:54:37,009 The sacrifices were big this time as well, 678 00:54:37,110 --> 00:54:41,680 but we can't neglect catching criminals because of that. 679 00:54:43,590 --> 00:54:46,289 So, what are you going to do now? 680 00:54:46,290 --> 00:54:51,950 Are you going to quit 9th Division and the Coast Guard as you said that time? 681 00:54:55,990 --> 00:54:57,960 I don't really know quite yet. 682 00:54:59,100 --> 00:55:01,450 I lost many things because of this case, 683 00:55:02,880 --> 00:55:04,780 but I gained many as well. 684 00:55:08,260 --> 00:55:10,530 I'm thinking of taking some time off. 685 00:55:12,030 --> 00:55:17,560 I feel that the entity called Choi Hee Gon took so much of my time 686 00:55:17,820 --> 00:55:20,260 that I need some time to recover. 687 00:55:20,860 --> 00:55:22,610 Yes, you should. 688 00:55:23,310 --> 00:55:25,630 And spend a lot of time playing with Ha Na too. 689 00:55:26,720 --> 00:55:28,210 I will. 690 00:55:28,330 --> 00:55:29,690 Here. 691 00:56:16,640 --> 00:56:18,309 We shall now begin... 692 00:56:18,310 --> 00:56:22,569 the memorial service of the late Captain Lee Jung Woong. 693 00:56:22,570 --> 00:56:26,440 The Commissioner will make his eulogy. 694 00:56:36,120 --> 00:56:37,690 Eulogy. 695 00:56:38,670 --> 00:56:42,349 In the course of a mission pursuing criminal organizations, 696 00:56:42,350 --> 00:56:44,600 the unfortunate victim, 697 00:56:44,760 --> 00:56:48,080 the late Captain Lee Jung Woong's noble frame of mind 698 00:56:48,380 --> 00:56:52,790 relays the proud soul of the Coast Guard. 699 00:56:52,950 --> 00:56:56,810 And he will remain a role model for a long time to come. 700 00:56:57,770 --> 00:57:03,240 We will forever remember him in our hearts. 701 00:57:04,310 --> 00:57:06,640 We pray that Captain Lee Jung Woong 702 00:57:06,740 --> 00:57:11,869 and the countless victims of Black Society may rest in peace. 703 00:57:11,870 --> 00:57:16,249 Let us put our grief and sorrow away in our hearts, 704 00:57:16,250 --> 00:57:19,180 and send him off to the heavens. 705 00:57:19,790 --> 00:57:23,579 We pray that you put your faith in our Coast Guard, 706 00:57:23,580 --> 00:57:25,860 and comfortably rest in peace. 707 00:57:27,230 --> 00:57:30,250 Let us have a few moments of silence. 708 00:58:07,260 --> 00:58:09,460 Rifles ready! 709 00:58:10,200 --> 00:58:12,360 Rifle volley, shoot! 710 00:58:47,660 --> 00:58:51,270 Unnie. It's all right. 711 01:00:58,900 --> 01:01:00,980 Brother-in-law! 712 01:01:01,380 --> 01:01:04,640 You can let go of the resentment and bitterness of injustice now. 713 01:01:04,740 --> 01:01:07,270 Go to a good place, 714 01:01:07,720 --> 01:01:16,109 and watch over Unnie and Su Yoon. 715 01:01:16,110 --> 01:01:18,530 All right? 716 01:01:23,430 --> 01:01:29,980 Do you think Su Yoon's father is free of resentment now? 717 01:01:30,320 --> 01:01:33,910 Of course. Completely, Unnie. 718 01:01:43,760 --> 01:01:47,970 That's that, but what's going to happen now to our 9th Division? 719 01:01:48,210 --> 01:01:50,329 Do we close the Black Society case, 720 01:01:50,330 --> 01:01:54,269 and become responsible for the huge piles of unresolved cases? 721 01:01:54,270 --> 01:01:58,099 You know, squid and other seafood smuggling... stuff like that. Eh? 722 01:01:58,100 --> 01:02:02,069 Hey. Could they really order the team that caught Choi Hee Gon to work on stuff like that? 723 01:02:02,070 --> 01:02:03,719 And what's wrong with that kind of work? 724 01:02:03,720 --> 01:02:07,850 Crime that happens on the seas... 725 01:02:08,120 --> 01:02:10,599 is all the responsibility of our Coast Guard. 726 01:02:10,600 --> 01:02:11,699 Right. 727 01:02:11,900 --> 01:02:14,269 Big or small, it's all our job. 728 01:02:14,270 --> 01:02:16,720 I don't know what it will become, 729 01:02:17,430 --> 01:02:19,680 but I don't think I'll be able to join you. 730 01:02:20,000 --> 01:02:21,099 Excuse me? 731 01:02:21,200 --> 01:02:24,049 What are you talking about? 732 01:02:24,050 --> 01:02:28,249 Oh geez! That doesn't suit you! Don't joke around. 733 01:02:28,250 --> 01:02:32,009 I was so engulfed in this work, I've neglected those in my life. 734 01:02:32,010 --> 01:02:35,560 Now, I need to go back to the ordinary day-to-day and put things back in place. 735 01:02:41,740 --> 01:02:45,170 You'll be back some day, won't you? 736 01:02:45,780 --> 01:02:47,200 Well, I don't know. 737 01:02:47,470 --> 01:02:49,020 Well, 738 01:02:49,270 --> 01:02:53,089 this Choong Shik here... 739 01:02:53,090 --> 01:02:56,079 will take care of 9th Division while you're gone, so don't worry, 740 01:02:56,080 --> 01:02:58,670 rest well and come back. 741 01:03:04,260 --> 01:03:06,230 You've worked hard. 742 01:03:11,290 --> 01:03:13,120 So have you. 743 01:03:19,300 --> 01:03:21,150 Thank you, Choong Shik. 744 01:03:25,550 --> 01:03:28,210 You'll be back soon, right? 745 01:03:31,790 --> 01:03:33,240 Lee Su Yoon. 746 01:03:34,670 --> 01:03:37,910 You ended up with a rotten leader and suffered a lot. 747 01:03:41,950 --> 01:03:45,280 That's not true. Thank you. 748 01:03:51,750 --> 01:03:54,229 - Kim Seon Woo. - Yes. 749 01:03:54,330 --> 01:03:59,060 You think you can do something about your maverick tendencies? 750 01:04:03,100 --> 01:04:04,680 It's been hard work. 751 01:04:10,170 --> 01:04:11,430 Yes. 752 01:04:18,800 --> 01:04:20,600 Attention! 753 01:04:21,070 --> 01:04:22,719 Salute Captain! 754 01:04:22,720 --> 01:04:24,570 Salute! 755 01:05:10,000 --> 01:05:14,850 You don't... have a problem with me... 756 01:05:15,350 --> 01:05:17,560 being in 9th Division still, do you? 757 01:05:19,650 --> 01:05:21,389 Why won't you answer? 758 01:05:21,390 --> 01:05:25,639 Do you think like my mom that I should be working in the Situation Room? 759 01:05:25,640 --> 01:05:27,529 That would be so nice. 760 01:05:27,630 --> 01:05:32,890 That way, your skin would sparkle and glow like Sergeant Hong's. 761 01:05:34,260 --> 01:05:36,690 Wait. Let's take a picture. 762 01:05:37,400 --> 01:05:40,410 Why? Why take a picture suddenly? 763 01:05:41,210 --> 01:05:44,210 One, two, three. 764 01:05:52,070 --> 01:05:54,780 What is this? What's wrong with your skin? 765 01:05:55,640 --> 01:05:59,100 There are a lot of wrinkles. They're all visible. 766 01:06:00,000 --> 01:06:02,420 "I guess you work outside? " 767 01:06:05,450 --> 01:06:07,020 You wanna die? 768 01:07:27,130 --> 01:07:28,590 Eun Chul. 769 01:07:32,830 --> 01:07:34,489 Chil Seong! 770 01:07:34,490 --> 01:07:36,630 You're going to stake your reputation on me?! 771 01:07:42,680 --> 01:07:44,870 Slip out of here! 772 01:08:09,390 --> 01:08:11,449 Investigator Oh! 773 01:08:11,450 --> 01:08:14,340 We are the ROK Coast Guard! 774 01:08:20,850 --> 01:08:22,650 [6 months later] 775 01:08:34,550 --> 01:08:36,510 May I ask you a question? 776 01:08:39,340 --> 01:08:43,300 Where do I go to find Investigations, 9th Division? 777 01:08:46,740 --> 01:08:48,850 What do you need from there? 778 01:08:48,890 --> 01:08:52,760 I'm Officer Mun Seung Chan, now responsible for 9th Division. 779 01:09:08,900 --> 01:09:14,349 Thank you to everyone who loved and supported Poseidon! 780 01:09:14,350 --> 01:09:17,889 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 781 01:09:18,290 --> 01:09:20,989 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 782 01:09:21,390 --> 01:09:24,079 Main Translator: meju 783 01:09:24,440 --> 01:09:27,099 Timer: dizzybugs 784 01:09:27,500 --> 01:09:30,129 Editor/QC: rambutan 785 01:09:30,530 --> 01:09:33,199 Coordinators: mily2, ay_link 786 01:09:37,000 --> 01:09:42,840 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com